Skip to main content

Richard Gray: On "Oread"

Perhaps the first thing that strikes a reader about a poem like this is the absence of certain familiar elements. There are no similes, no symbols, no generalised reflections or didacticism, no rhymes, no regular metre, no narrative. One might well ask what there is, then and the answer would be a great deal.

Shawn Alfrey: On "Oread"

Conversely, in H.D.'s poem, the speaker is not a removed craftsman, but is herself a part of the experience of the poem. While she, too, transforms her object, the emphasis is not so much on the power of her virtuosic perceptions. Rather, the poem is an attempt to describe the speaker’s experience in terms of the other being she encounters.

Alicia Suskin Ostriker: On "Helen"

In a 1928 poem entitled "Helen," written while she still had the reputation of the pure imagist poet, H.D. implies that the beautiful woman is always hated by the culture which pretends to adore her beauty and that the only good beauty, so far as patriarchal culture is concerned, is a dead one. H.D.’s Helen is passive, motionless, a bitter parody of her static appearance in poets from Homer through Poe and Yeats. . . . Three decades later, in H.D.’s postwar masterpiece Helen in Egypt, Helen "hated of all Greece" as the cause of the Trojan war, is again the subject.

Donna Copeland: On "Helen"

Although mythology recounts Helen's heritage as the love child of the god Zeus, her abduction by Theseus when she was a child, Aphrodite's promise to give her to Paris as a bribe for the golden apple, and the heroic adventures of the men who fought then ten-year war, Helen’s own feelings and Greece’s reaction to her are not part of the myth. Hilda Doolittle has filled that gap in the brief but haunting poem, , "Helen." The tone of the poem seems bitter, concerned only with Helen's rejection by Greece, but a closer reading reveals an identification of Helen with Greece.

Thomas Burnett Swann: On "Helen"

In an interesting departure, H. D. presents the title-character in the poem "Helen" as a suffering madonna victimized by the Greeks. The word "white" is used four times in the poem's eighteen lines, "wan" twice, and "cool" once. Helen's birth is purified: in the traditional myth, she was conceived when Zeus took the form of a swan and seduced Leda; the Helen in H. D.'s poem is "God's daughter, born of love." Furthermore, there is no reference to her infidelity and her part in causing the Trojan War. She appears as a kind of Joan of Arc (she is called the "maid") menaced by fierce warriors.

William Pratt: On "Helen"

Perhaps her most characteristic imagist poem recreates Helen of Troy, the most beautiful woman in Greek mythology, whose abduction from her husband, Menelaus, by the Trojan prince Paris started the Trojan War. H. D.’s "Helen" seems a remote ideal like the Greek heroine, yet the view of her is as much from the inside as from the outside; she is seen as a woman who suffers for her beauty and is forced to endure the hostile glances of those who blame her for causing the war between the Greeks and the Trojans. "All Greece hates / the still eyes in the white face," H. D.

Peter Schmidt: On "Queen-Anne's-Lace"

Stieglitz' experiments with combining the still life and the landscape are also reflected in Williams' work. The four flower studies he published in Sour Grapes (1921), "Daisy," "Primrose," "Queen Anne's Lace," and "Great Mullen," are especially interesting for their sense of scale. "Daisy," for example, moves from a rapid overview of "Spring . . . gone down in purple," "weeds . . .

Subscribe to